TRACK 7 (?Hodd82-s04) Song i-b: Walakandha No. 8b
| Sung text | Free Translation |
| karra walakandha kimi-nginanga-wurri kavulh-a-gukarra walakandha | This is what the Walakandha has always sung to me and I can't stop himKarra walakandha |
In this version of ‘Walakandha No. 8’ the text is very slightly modified by the addition of a final focus marker -gu, which slightly shifts the meaning from ‘the Walakandha has always sung…’ to ‘this is what the Walakandha has always sung …’. We saw similar subtle shifts of meaning brought about by minute adjustments to the text in consecutive couplets of Jimmy Muluk’s song ‘Wörörö’, (see chapter 5).
Song structure summary
VOCAL SECTIONS 1-3
Melodic section 1
Text phrase 1
Rhythmic mode 4a (moderate even)
| karra | walakandha | kimi | -nginanga | -wurri | kavulh | -a | -gu |
| SW | walakandha | 3MIN.S.R do | 1MIN.ADVERS | towards speaker | 3MIN.S.R lie | PERF | TOP |
This is what the Walakandha has always sung to me and I can't stop him
Melodic section 2 (descends to lower octave)
Text phrase 2
Rhythmic mode 4a (moderate even)
| karra | walakandha |
| SW | walakandha |
Walakandha!
INSTRUMENTAL SECTIONS 1-3
Rhythmic mode 4a (moderate even)
