TRACK 4 (Wes61-s25) Song 1: Rak Badjalarr
Sung text | Free Translation |
rak badjalarr-maka bangany-nyung(repeated)ii winmedje ngan-dji-nyene | [I am singing] for the sake of a song for my ancestral country, North Peron IslandI am [sitting] eating oysters |
This version is sung by Rusty Benmele Moreen, the son of Mun.gi, Lambudju’s adoptive father and teacher, and hence Lambudju’s adoptive elder brother. Benmele, who died at a tragically young age in the early 1980s (see further with regard to the song, ‘Benmele,’ (track 13)), was senior to Lambudju. What we hear in this recording is an accomplished singer at the height of his powers.
While the text, text rhythm and melody are very similar to the version heard in track 1, Benmele’s treatment of rhythmic mode is more complex (see further details in the music analysis section of this chapter). This performance is discussed in more detail in Marett, 2005, pp 189-91.
Song structure summary
VOCAL SECTION 1
Melodic section 1
Text phrases 1-5
Rhythmic mode 1 (without sticks)
rak | badjalarr | -maka | bangany | -nyung |
father’s country | place name | CAUS | song | DAT |
[I am singing] for the sake of a song for my ancestral country, North Peron Island
[beating in rhythmic mode 5b (fast doubled) begins between melodic sections 1 and 2]
Melodic section 2
Text phrase 6
Rhythmic mode 5b (fast doubled)
ii | winmedje | ngan | -dji | -nyene |
SW | oyster | 1MIN.A/3AUG.O | eat | R |
I am [sitting] eating oysters
INSTRUMENTAL SECTION 1
Rhythmic mode 5b (fast doubled)
VOCAL SECTION 2 AND 3
Melodic section 1
Text phrases 1-5
Rhythmic mode 5b (fast doubled)
rak | badjalarr | -maka | bangany | -nyung |
father’s country | place name | CAUS | song | DAT |
[I am singing] for the sake of a song for my ancestral country, North Peron Island
Melodic section 2
Text phrase 6
Rhythmic mode 5b (fast doubled)
ii | winmedje | ngan | -dji | -nyene |
SW | oyster | 1MIN.A/3AUG.O | eat | R |
I am [sitting] eating oysters
INSTRUMENTAL SECTIONS 2 AND 3
Rhythmic mode 5b (fast doubled)
VOCAL SECTION 4
Melodic section 1
Text phrases 1-5
Rhythmic mode 5e (fast uneven sextuple)
rak | badjalarr | -maka | bangany | -nyung |
father’s country | place name | CAUS | song | DAT |
[I am singing] for the sake of a song for my ancestral country, North Peron Island
Melodic section 2
Text phrase 6
Rhythmic mode 5e (fast uneven sextuple)
ii | winmedje | ngan-dji | -nyene |
SW | oyster | 1MIN.A/AUG.O eat | R |
I am [sitting] eating oysters
INSTRUMENTAL SECTION 4
Rhythmic mode 5e (fast uneven sextuple)