Lambudju's Repertory
Bobby Lambudju Lane (1941-1993) was one of the two leading songmen at Belyuen in the late 1980s and early 1990s (the other being Barrtjap, see chapter 4). The character of his songs stands, however, in marked contrast to those of Barrtjap. Whereas Barrtjap’s repertory is marked by an economy of form, Lambudju’s songs were more varied: his texts use a richer variety of forms and lexicon, and even mix two languages, Batjamalh and Emmi; his melodies are diverse and use an array of different modes. Lambudju’s extensive use of sung vocables during instrumental sections is another distinctive feature.
The key to this diversity is the fact that Lambudju’s repertory came from a number of different sources: apart from those that he composed himself, he inherited songs from his two Wadjiginy ‘fathers’ Aguk Malvak and Alalk, as well as his Emmiyangal adoptive father, Mun.gi, as well as from other members of the family.
Three of Lambudju’s father’s brothers, Aguk Malvak, Alalk and Tjulatji, were leading songmen in the first half of the twentieth century. Because Lambudju was too young to learn these songs before they died, his father, Jack Lambudju, asked his sister’s daughter’s Emmiyangal husband, Nym Mun.gi, to hold the songs in trust until such time as Lambudju came of age. In our two earliest recordings, from 1959 and 1962 respectively, we hear a very young Lambudju singing alongside Mun.gi’s son Rusty Benmele Moreen, who at that time was undoubtedly the more accomplished singer. Benmele, however, died young, and by the time that Marett arrived in Belyuen in 1986, Lambudju was the undisputed master of this tradition, singing songs inherited from the upper generations alongside many of his own composition.
The texts of many of Lambudju’s songs concern his country to the north of the Daly River and in particular Rak Badjalarr (North Peron Island), the place to which people from Belyuen return after their death. Many of his songs, for example ‘Rak Badjalarr’ (tracks 1-6), ‘Bandawarra-ngalgin’ (tracks 7-9), ‘Karra Balhak Malvak’ (track 10) and ‘Karra-ve kanya-verver’ (tracks 11 and 12) contain the words of Wunmalang ghosts, singing as they return to Rak Badjalarr and its surrounding country. Other songs, for example ‘Benmele’ (track 13), Tjerrendet (track 15) and Tjerrendet (track 16) concern specific individuals, while others, for example ‘Bangany Nye-bindja-ng’ (track 17) are about the act of singing and dancing themselves. There are also a number of songs, for example ‘Lima Rak-pe’ (track 24), ‘Bende Ribene’ (track 28) and ‘Limil Karrawale’ (track 29) that are entirely, or largely in ghost language (vocables),
Notes on the recording sample
Because Lambudju’s life was cut short at a relatively young age, the corpus of recordings is not large, although it does have an intriguing historical depth (see table 7.1).
Track | Song # | Title | Singer | Recording |
Track 01 | 1 | ‘Rak Badjalarr’ | Lambudju | Mar86-04-s07 |
Track 02 | ‘Rak Badjalarr’ | Lambudju | Moy62-01-s01 | |
Track 03 | ‘Rak Badjalarr’ | Wurrpen and Benmele | Wes61-s15 | |
Track 04 | ‘Rak Badjalarr’ | Benmele | Wes61-s25 | |
Track 05 | ‘Rak Badjalarr’ | Worumbu | Mar97-13-s13 | |
Track 06 | ‘Rak Badjalarr’ | Worumbu | Tre08-01-s26 | |
Track 07 | 2 | ‘Bandawarra-ngalgin’ | Lambudju | Mar86-04-s02 |
Track 08 | ‘Bandawarra-ngalgin’ | Lambudju | Mar86-04-s03 | |
Track 09 | ‘Bandawarra-ngalgin’ | Lambudju | Mar86-04-s04 | |
Track 10 | 3 | ‘Karra Balhak Malvak’ | Lambudju | Mar86-04-s09 |
Track 11 | 4 | ‘Karra-ve kanya-verver’ | Lambudju | Mar86-04-s01 |
Track 12 | ‘Karra-ve kanya-verver’ | Lambudju and Rankin | Moy62-01-s02 | |
Track 13 | 5 | ‘Benmele’ | Lambudju | Mar86-04-s10 |
Track 14 | 6 | ‘Winmedje’ | Lambudju | Mar86-04-s06 |
Track 15 | 7 | ‘Tjerrendet’ | Lambudju | Mar86-04-s05 |
Track 16 | 8 | ‘Tjendabalhatj’ | Lambudju | Mar86-04-s11 |
Track 17 | 9 | ‘Bangany Nye-bindja-ng’ | Lambudju | Mar91-04-s04 |
Track 18 | 10 | ‘Walingave’ | Lambudju | Mar91-04-s05 |
Track 19 | 11 | ‘Djappana’ | Lambudju | Mar91-05-s04 |
Track 20 | ‘Djappana’ | Lambudju | Mar91-05-s05 | |
Track 21 | ‘Djappana’ | Lambudju | Mar91-05-s06 | |
Track 22 | ‘Djappana’ | Lambudju | Mar91-05-s07 | |
Track 23 | 12 | ‘Karra Balhak-ve’ | Lambudju and Benmele | Moy59-03-s01_02 |
Track 24 | 13 | ‘Lima Rak-pe’ | Lambudju and Benmele | Moy62-01-s03 |
Track 25 | 14 | ‘Mubagandi’ | Yarrowin | Mar97-05-s01 |
Track 26 | ‘Mubagandi’ | Yarrowin | Mar97-05-s02 | |
Track 27 | ‘Mubagandi’ | Yarrowin | Mar97-05-s03 | |
Track 28 | 15 | ‘Bende Ribene’ | Worumbu and Yarrowin | Tre08-01-s08 |
Track 29 | 16 | ‘Limila Karrawala’ | Worumbu and Yarrowin | Tre08-01-s14 |
Table 7.1 Songs from Lambudju’s repertory discussed in this chapter.
In all, sixteen songs have been recorded over a fifty-year period from 1959 to the present. [96] The earliest recording, from 1959, was made by Alice Moyle when Lambudju was only in his late teens. In 1962, Moyle again recorded Lambudju, now about twenty, singing four songs, including the song with which he is most strongly associated, ‘Rak Badjalarr’ (track 1-6). Lambudju was also recorded by Marett in 1986 and 1991. Lambudju’s adoptive brother, Rusty Benmele Moreen, was recorded singing with Lambudju by Alice Moyle in 1959, and later recorded solo by LaMont West at Beswick Creek (Barunga) in 1961. Colin Worumbu Ferguson, who took over Lambudju’s repertory after his death, was recorded on a number of occasions by Marett in 1997 and by Treloyn in 2008. Worumbu’s brother, Les Kundjil, also sang Lambudju’s songs on occasion, and Roger Yarrowin, Lambudju’s brother-in-law, also received some of his songs. In 2008, Worumbu was at particular pains to fill in any gaps in our knowledge of the various Belyuen repertories.