For the sake of a song

Walakandha No. 8b (RM 4a)

TRACK 7 (?Hodd82-s04) Song i-b: Walakandha No. 8b

   
Sung text   Free Translation  
karra walakandha kimi-nginanga-wurri kavulh-a-gukarra walakandha  This is what the Walakandha has always sung to me and I can't stop himKarra walakandha 

In this version of ‘Walakandha No. 8’ the text is very slightly modified by the addition of a final focus marker -gu, which slightly shifts the meaning from ‘the Walakandha has always sung…’ to ‘this is what the Walakandha has always sung …’. We saw similar subtle shifts of meaning brought about by minute adjustments to the text in consecutive couplets of Jimmy Muluk’s song ‘Wörörö’, (see chapter 5).

Song structure summary

VOCAL SECTIONS 1-3

Melodic section 1

Text phrase 1

Rhythmic mode 4a (moderate even)

   
karra  walakandha  kimi  -nginanga  -wurri  kavulh  -a  -gu 
SW  walakandha  3MIN.S.R do   1MIN.ADVERS  towards speaker  3MIN.S.R lie  PERF  TOP 

This is what the Walakandha has always sung to me and I can't stop him

Melodic section 2 (descends to lower octave)

Text phrase 2

Rhythmic mode 4a (moderate even)

   
karra  walakandha 
SW  walakandha 

Walakandha!

INSTRUMENTAL SECTIONS 1-3

Rhythmic mode 4a (moderate even)