For the sake of a song

Yenmilhi No. 1

CD 6, Track 20

TRACK 20 (Mar88-54-s03) Song 7: Yenmilhi No. 1 [128]

   
Sung text   Free Translation  
karra manangumbun-nim djeni ngumbun-nim djenipelhi yidha wandhi yidha yidha yenmilhimana tittil kuwa ngangga-nimdjindja-wurriee  Brother!Let’s all go now; let’s all go nowPelhi is there, there behind Yenmilhi HillBrother, there are clapsticks for all of usCome with us!Ee 

This song was composed by John Dumoo. The story goes that John Dumoo was crossing the Moyle floodplain and got lost. He lay down and went to sleep and then heard this song, in which the Walakandha dead invited him to accompany them to a ceremony at the ceremony ground at the site Pelhi. This elicited performance by Martin Warrigal Kungiung and others was recorded by Allan Marett at Peppimenarti on 20 November 1988.

Unusually for the Walakandha wangga of the golden age, the song uses fast even beating (rhythmic mode 5a) throughout. Today most men at Wadeye do not know how to perform the dance for this song.

Song structure summary

VOCAL SECTIONS 1-4

Melodic section 1

Text phrase 1

Rhythmic mode 5a (fast even beating)

   
karra  mana 
SW  brother 

Brother!

Text phrase 2

Rhythmic mode 5a (fast even beating)

   
ngumbun   -nim  djeni  ngumbun   -nim  djeni 
1/2AUG.S.IR.go  AUG  now  1/2AUG.S.IR.go  AUG  now 

Let’s all go now; let’s all go now

Text phrase 3

Rhythmic mode 5a (fast even beating)

   
pelhi  yidha  wandhi  yidha  yidha  yenmilhi 
place name  there  behind  there  there  place name 

Pelhi is there, there behind Yenmilhi Hill

Text phrase 4

Rhythmic mode 5a (fast even beating)

   
mana   tittil  kuwa  ngangga  -nim 
brother  clapsticks  3MIN.S.R stand  1/2AUG.DAT  AUG 

Brother, there are clapsticks for all of us

Text phrase 5

Rhythmic mode 5a (fast even beating)

   
djindja  -wurri 
here  towards speaker 

Come with us!

Melodic section 2

Text phrase 6

Rhythmic mode 5a (fast even beating)

   
ee 
SW 

Ee

INSTRUMENTAL SECTIONS 1-4

Rhythmic mode 5a (fast even beating)