For the sake of a song

Rak Badjalarr

TRACK 4 (Wes61-s25) Song 1: Rak Badjalarr

   
Sung text   Free Translation  
rak badjalarr-maka bangany-nyung(repeated)ii winmedje ngan-dji-nyene  [I am singing] for the sake of a song for my ancestral country, North Peron IslandI am [sitting] eating oysters 

This version is sung by Rusty Benmele Moreen, the son of Mun.gi, Lambudju’s adoptive father and teacher, and hence Lambudju’s adoptive elder brother. Benmele, who died at a tragically young age in the early 1980s (see further with regard to the song, ‘Benmele,’ (track 13)), was senior to Lambudju. What we hear in this recording is an accomplished singer at the height of his powers.

While the text, text rhythm and melody are very similar to the version heard in track 1, Benmele’s treatment of rhythmic mode is more complex (see further details in the music analysis section of this chapter). This performance is discussed in more detail in Marett, 2005, pp 189-91.

Song structure summary

VOCAL SECTION 1

Melodic section 1

Text phrases 1-5

Rhythmic mode 1 (without sticks)

   
rak  badjalarr  -maka  bangany  -nyung 
father’s country  place name  CAUS  song  DAT 

[I am singing] for the sake of a song for my ancestral country, North Peron Island

[beating in rhythmic mode 5b (fast doubled) begins between melodic sections 1 and 2]

Melodic section 2

Text phrase 6

Rhythmic mode 5b (fast doubled)

   
ii  winmedje  ngan  -dji  -nyene 
SW  oyster  1MIN.A/3AUG.O   eat 

I am [sitting] eating oysters

INSTRUMENTAL SECTION 1

Rhythmic mode 5b (fast doubled)

VOCAL SECTION 2 AND 3

Melodic section 1

Text phrases 1-5

Rhythmic mode 5b (fast doubled)

   
rak  badjalarr  -maka  bangany  -nyung 
father’s country  place name  CAUS  song  DAT 

[I am singing] for the sake of a song for my ancestral country, North Peron Island

Melodic section 2

Text phrase 6

Rhythmic mode 5b (fast doubled)

   
ii   winmedje  ngan  -dji  -nyene 
SW  oyster  1MIN.A/3AUG.O   eat 

I am [sitting] eating oysters

INSTRUMENTAL SECTIONS 2 AND 3

Rhythmic mode 5b (fast doubled)

VOCAL SECTION 4

Melodic section 1

Text phrases 1-5

Rhythmic mode 5e (fast uneven sextuple)

   
rak  badjalarr  -maka  bangany  -nyung 
father’s country  place name  CAUS  song  DAT 

[I am singing] for the sake of a song for my ancestral country, North Peron Island

Melodic section 2

Text phrase 6

Rhythmic mode 5e (fast uneven sextuple)

   
ii  winmedje  ngan-dji  -nyene 
SW  oyster  1MIN.A/AUG.O eat 

I am [sitting] eating oysters

INSTRUMENTAL SECTION 4

Rhythmic mode 5e (fast uneven sextuple)